En la
Universidad libre de Berlín, el profesor
de sociolingüística, Klaus Bilandre de origen Alsaciano, plantea la necesidad
de crear la clase del Holocausto Judío; construyéndola desde la base de la sociolingüística,
para explicar los fenómenos
socioculturales transversales a tan dolorosos hechos, que llevaron a gran parte
de la sociedad Alemana a ser determinantes perpetradores, por acción u omisión.
Para lograr sus fines él profesor Klaus Bilandre, se ve inmerso en un tedioso y
un oscuro estudio del idioma Alemán, comprobando que fue utilizado
eficientemente para gestionar el Holocausto desde la cotidianidad de los Pueblo
Judíos y Alemán desde 1.895, encontrando que los eufemismos populares desde dicha
época, referenciados por los periódicos Alemanes, tenían la intención
sociolingüística de ir preparando a la sociedad para dar el golpe certero para
expulsar completamente a los Judíos Alemanes de la vida y sociedad teutona.
Él profesor
entró en paranoia, toda conversación con sus colegas de la Universidad, todo
dialogo en los bares, en los Bancos de
créditos Alemanes, aseguradoras y
burdeles internacionales, a los que solía visitar en Berlín; empezó a suponer que todo es parte de un gran fenómeno
socio lingüísticos para mantener a los Judíos lejos de la vida Alemana, y que contibuaban construyendo un orgullo oculto de la sociedad Berlinesa a tan horroroso
hecho.
El profesor
empezó a encontrar dualidad en toda palabra, en cada gesto, en cada logo
símbolo cultural y relacionarlo con la orden directa de volver a cometer otro holocausto, sí la cultura Alemana se veía amenazada en su supremacía Europea
por poder extranjero o inmigración masiva. Pero él muy al contrario empezó a
defender la ola de nuevos inmigrantes a Alemania.
Esto
enfureció a sus colegas profesores de la Universidad, pero sus notas compartidas por las redes
sociales, crearon en los estudiosos , nacionales e internacionales de la sociolingüística Alemana, una
admiración y defensa por sus notas intelectuales y postulados valientes, colocados en escena de razones y métodos utilizados desde el lenguaje para perpetrar el
Holocausto durante el régimen nazi.
Fue un
fatal 31 de Diciembre a las 10:30 Pm, en la estación de tren Múnich, después de haber asistido a un foro, al cual fue invitado cómo estelar figura, sobre “nueva inmigración y su mutación
lingüística en el Estado Alemán “ y días antes de ser nombrado decano de
sociolingüista de la Universidad Libre de Berlín, en medio de una asonada de
inmigrantes que empezaron a violar mujeres solitarias viajeras de fin de año,
cuando trató de defender en los recuerdos de su alma, en medio de la alicorada
noche, la cara de una de sus damas de compañía inmigrante caída en los burdeles que solía visitar, en cuya heroico acto, fue
asesinado a cuchillo por el desadaptado grupo de inmigrantes.
Nota: Historia basada en la analogía de Primo Levi (biografía) "gigantesco experimento, social y biológico"
Nota: Historia basada en la analogía de Primo Levi (biografía) "gigantesco experimento, social y biológico"
Fin
No hay comentarios:
Publicar un comentario